Singapore at your fingertips...     Singapore's Comprehensive Online Business Directory & Information Guide
 

Home  >  Products & Services  >
Audio Video Localisation  |  Computer Software Localisation  |  Computer Software Translation  |  Technical Manual Preparation  |  Transcription  |  Translators & Interpreters  >

OFFICES IN:
Singapore, UK, USA, China, Thailand, Korea

 
Verztec, a Leading ISO 9001:2000 Certified Provider of Multilingual Solutions, currently Translates and Localizes into more than 60 foreign languages.

Through our worldwide offices, Verztec has worked with clients in a range of sizes, mainly supporting Global 1000 companies, in a variety of industries which include Medical, Pharmaceutical and Life Sciences, Petrochemical, Aviation, Banking and Finance, Legal, IT and Electronics.

Some of Verztec key customer accounts include IBM, McDonald’s Corporation, Philips, Intel, Johnson & Johnson, TOTAL, Clarion, ESPN Star Sports, The Nielsen Company, Lucent Technologies, Hella, Invensys and Société Générale.

 

 

Why Localize?

A good Translation is not the mere substitution of isolated words or phrases, as we often find in literal or machine Translations. It is a clear and precise message that conveys the true meaning of the original text. As poorly written documents exist in English, so do bad Translations into other foreign languages. Poorly written Translations by untrained Translators contain grammatical and other errors. No company would want to stake its reputation on poorly written English ad copy for example, so why risk it in any other language?

Many multinational corporations have ended up with their brand name or slogan on their faces due to a bad Translation. For example, General Motors could not understand why their literal Translation of their Nova model did not go well in Latin America. The reason Latin Americans were not buying the car was because in Spanish "No va" means "it doesn't go". Companies are faced with a tough challenge when they adapt campaigns to foreign markets. First, you have to translate the product name, which may be meaningless or even offensive in a different language. Then, you have to worry about the product's slogan, which as the following examples will show, may take on an entirely new meaning.

When Pepsi-Cola entered the Chinese and German markets, to their horror they discovered that their slogan "Come Alive With The Pepsi Generation" came out as "Pepsi brings your ancestors back from the dead" in Chinese and as "Come out of the grave with Pepsi" in German. Sometimes it's one word of a slogan that changes the whole meaning. When Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads were supposed to say, "It won't leak in your pocket and embarrass you." However, the company mistakenly thought the Spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead the ads said "It won't leak in your pocket and make you pregnant." Very funny, unless it costs you money!

Services

Globalization Consulting

Verztec is your guide through the Globalization maze. Key areas where Verztec will guide you toward successful Globalization include:

Technology: Work with your development teams to assure your technology products are designed for Globalization.
Culture: Provide insight into your target markets and the cultural biases that will affect your product design.
Education: Review, standards, issues and best practices with your Localization teams.
Training: Educate your team on Localization process with a focus on meeting standards and reducing rework with future releases.

Web Engineering

Implementing a web portal requires a combination of creativity, technology, design and understanding of the business related complexities.

With our years of experience in system design and implementation, we can effectively manage the entire work-flow process. From design construction through testing, implementation, maintenance and hosting, we apply proven development methodologies in our work.

Internationalization

Internationalizing your technology products means more than the mere Translation of words or characters. It means designing your product to work properly in other countries and cultures and to be supportable with each release.

The result of Verztec's Internationalization services is that your products are world-ready and the Localization process is accelerated. This means faster time to market, greater customer satisfaction, and less work on future releases.

Localization & Translation

Localization should make your customers feel as if your products were created in their own country, and by their neighbors. It should reflect their language, their cultures, their idioms, and their way of doing business.

Verztec employs thousands of native, in-country Translators to make your products marketable to their compatriots.

The value of in-country Translators extends beyond merely exchanging words and phrases. Our team of Translators add cultural, national, and linguistic essence to your products. This makes your products more intuitive to use and easier to understand, which translates directly into increased market adoption, more market share, and more revenue.

Interpretation

Interpretation is a complex task. It requires that the Interpreter select the right word instantly—without fail. There is no opportunity to edit; no margin for error.

Verztec selects the most qualified Interpreters to meet our clients’ needs in any location worldwide.

We can also provide on-site coordination and Interpreting equipment.

We provide simultaneous & consecutive Interpretation services into more than 45 foreign languages for meetings, conventions, and seminars of all sizes.

Our Interpreters are experts in several fields of specialization. We have completed assignments where our medical, life sciences, finance, technology, aviation and legal Interpreters have been deployed.

Simultaneous Interpretation
Simultaneous Interpreters are required in conferences and meetings with many participants. On such occasions, the Interpreters sit in special booths, listen to the original texts in headphones and at the same time render its Translation into the target language.

At our Clients' request we are able to organise the Interpretation service of conferences and events and provide both professional Interpreters and the necessary equipment.

Consecutive Interpretation
This is different from simultaneous Interpretation, as in the case of consecutive Interpreting, the speaker pauses every few sentences and during this time the Interpreter renders the target language version of the text.

Software Testing

Verztec's software testing includes:

Localization readiness - The earlier bugs are detected during product development, the easier and cheaper they are to fix. We work with your team to ensure that the internationalized product will support all the features required in each language version.

Our testing protocols cover:
-  text scrolling (left to right, right to left, top to bottom)
-  currency symbols
-  date and address formatting
-  case conversion
-  decimal-comma switching
-  support of 16-bit characters if more-complex alphabets, such as those used in Asian languages, are to be employed

Audio Recording

- Radio and Television commercial's
- Corporate Video
- Product Demonstration Video's, CD-ROMs
- Telephone on hold message and related voice applications
- Web site voice audio
- Training CD's, Cassettes and Video's

Verztec has consolidated an extensive contacts database of 12,000+ professional voice talents, with more than 3 years working experience, ranging over several countries, specializing in voice-overs for different languages.

Voice-over Samples (*Demo only)
Using our extensive database of in-country translators and voice-over artists, Verztec makes your rich media come alive in every region.

Desktop Publishing

When your newsletters, white papers, annual reports, or other publications must be distributed to a worldwide audience, companies must not take chances with faulty Translations and awkward layouts.

Verztec team works expertly with all the major desktop-publishing applications to produce clear, accurate, and consistent publications.

Our DTP expertise includes:

Adobe FrameMaker
Macromedia Freehand
Quark Xpress
Adobe InDesign
Adobe PageMaker
Microsoft Word
Many other applications

Transcription

Digital Transcription
Verztec is proud to announce the availability of digital Transcription services. Verztec possesses the required bandwidth, the hardware, the software and expertise to churn out top quality results for our valued customers. Supported file formats include DSS (Olympus digital recorders), DVF (Sony digital recorders) MP3 (MPEG), QCP (Qualcomm¡¥s PureVoice), RM (Real Media), SRI (VoiceIt), VOC, WAV, WMA (Windows Media), and WRF (WebEx).

Tape Transcription
Verztec takes your tapes and turn them into legible transcripts. We transcribe directly from standard audiocassettes and microcassettes. DAT Transcription has been discontinued due to lack of interest.

We have successfully completed Transcription work in the following areas:
- Court Hearing
- News & Print Media
- Academic & Corporate Lectures
- Film & TV Production
- Corporate Seminars & Events

Industries we serve

Technology

Find out how Verztec can assist leading technology organizations achieve their globalization objectives, with flexible, integrated

eLearning

Educational publishers and government education agencies alike must be able to deliver this language-specific content quickly and cost-effectively, without straining their staffing resources, and are turning to outsourced development partners to assist with this content creation.

Find out how Verztec can assist eLearning companies with enduring education expertise, integrated voice-overs and engineering capabilities in building online learning systems, translated and localized into various languages.

Manufacturing

From retail sales to consumer goods, companies must be able to drive culturally appropriate messages across national and linguistic boundaries, while fostering brand equity.

Find out how Verztec can assist manufacturing conglomerates with process-optimization services to manage global communications demands effectively and efficiently.

Finance

To benefit from strong investor sentiments and improve structural macroeconomic performances, industries in the banking and finance sector are working to shore up and leverage on their comparative advantages.

Find out how Verztec can assist commercial stakeholders in managing the complexities and risks in the launching of international services.

Verztec can proffer a comprehensive suite of solutions to control and effect clear, effective communication across multiple languages, while adhering to corporate brand standards.

Legal

With the continued expansion of emerging markets, law Firms and Corporate Legal departments are being challenged with surging demands for document translation.

Find out how Verztec can assist legal procedures with proven government expertise, integrated localization capabilities and real-time interpretations capabilities, allowing internal staff to remain focused on the core legislative procedures

Life Sciences

Find out how Verztec can assist leading life science organizations with a unique combination of linguistic excellence, technical expertise, quality management systems and project coordination practices

Marketing

Find out how Verztec can assist businesses achieve marketing objectives with cutting edge innovation in media and telecommunications applications.

Our Clients

   

Clients' Testimonials

  Home | About Us | Disclaimer | Advertise With Us  
  Copyright © 2005, Mirror Media Pte Ltd. Strategised by Ncode.